| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DIALOG
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rebelie Zadních dvorkůTurismus v kontaktu s místním živlem, místo: Alanya v TureckuSunny Days, I´m Travelling, Exim. Loga cestovních kanceláří vozících turisty do slunných destinací slibují moře a pohodu za málo peněz. Vakace. Pro začátek je třeba vysvětlit jejich strategii na základě vlastního slovníku pojmů. Opakujte prosím po mně. Last Minute, zájezd koupený na poslední chvíli, za málo peněz, za účelem doplnění osádky charteru. Charter, pronajatý nebo koupený letecký spoj, jenž je třeba zaplnit za každou cenu. Cena, týden na Turecké riviéře v Last Minute, září 2005, cca 6000,- Kč, hotel No Name. No Name hotel, klient se dozví jméno hotelu až podle aktuální disponibility, tj. po příletu na místo. Řada hotelů dále nabízí službu All Inclusive, tj. neomezenou spotřebu jídla a pití domácí produkce. Jinými slovy: zaplatíte cca 200 – 300 eur za týdenní rekreaci sakumprásk se vším všudy. Průměrný měsíční výdělek v zemích Evropské unie je zdaleka více než čtyřnásobný. Turecko není a hned tak nebude zemí Evropské unie. Yudžel je manažerem v hotelu, který zpravidla ubytovává turisty ze Skandinávie. Best House je jedním z hotelů, který není přímo na pláži nebo bulváru lemující alanyijské pobřeží. Je v zadních uličkách, v místech ne tak zcela vzdálených moři, ne příliš drahých a stále lukrativních. Česká klientela jezdí do Best House posledních pár let. S Čechy nejsou problémy: nejsou hluční, většina z nich se těžko dorozumí cizími jazyky, proto zbytečně neotravuje recepční, nenechává spropitné, čímž prokazuje respekt vůči společensky uznávané pracovní pozici a nechává po sobě uklizeno, čímž ubírá práci pokojským a uklizečkám. Yudžel má za sebou životní zkušenost několika let v Británii, italské přítelkyně a rytmu Mo Vida, života plného prožívání. V Turecku opět zakotvil kvůli rodině, která mu nabídla stabilní zaměstnání v respektu hodném podniku. Yudžel je příliš vzdělaný, příliš anglosasky korektní a dostatečně vyrovnaný na to, aby hovořil o stereotypech, které Turci chovají k turistům ze střední a východní, nové Evropy. Má moc rád krásná česká děvčata. Tvrdí o nich, že řada z nich je připravena nasadit svým manželům, snoubencům či přátelům, parohy raz - dva. Přesto však nikdy žádné české děvče neměl a jeho vyprávění spadají do folklórního prostředí Středomoří. My kanci a oni – paroháči. Představa českého macha pospávajícího na baru je příliš bolestná. Yudželův kolega Sajm naopak tvrdí, že Čechům už pokoje nevyměňuje. Klientela se časem stává za stejné peníze náročnější. Cestovní kancelář si v oblasti, ve které podniká, rezervuje několik, tzv. garančních hotelů. Tyto se zavazuje naplnit klientelou složenou z přímých zákazníků a Last Minute. Melani je jedním z typických hotelů zadních dvorků, pláž je vzdálena 250 metrů přes hlavní silnici. Proslýchá se, že Melani má problémy s hygienou, smrdí odpadky a její restaurace je vyhlášena mezi gastritiky. Hospitalizace a laviny stížností jsou výsledkem mišmaše laxnosti a snahy vydělat rychle peníze. Zadní východy hotelů v okrajovém pásmu turistické zóny vedou do jiného světa bez záznamů fotbalových zápasů dánské ligy. Muži popíjejí čaj, jejich krásné ženy s občasnými šátky rozdávají ve spěchu pohledy a úsměvy očima, houfy dětí. Zadní nároží přivrácená k horským masivům lemujícím pobřeží. Stinné kouty slunečných prázdnin tepají ve vlastním rytmu léta. Po rozmíšce s vedením hotelu Melani se Cestovní kancelář orientuje na užší spolupráci s hotelem Sezars Inn. Klienti, kteří si ovšem zakoupili dovolenou v hotelu Melani organizují malou revoluci, na jejímž základě vypovídá Cestovní kancelář smlouvu i s Sezars Inn. Klienti se totiž dožadují práva na kvalitní služby v rámci servisu All Inclusive, mj. typických tureckých sladkostí (lokum, baklava…) namísto ovoce (meruňky, meloun…) coby dezertu. Je třeba najít řešení v rámci Zadních dvorků. Zadní dvorky, jak jsem předestřel na jiném místě, jsou čímsi jako zemí nikoho, hraniční zónou mezi masovým turismem a tradičními komunitami. Vlivem neustálé interakce dochází k jejich prolínání, posouvání hranic a jejich stírání. Dynamika připomínající Brownův pohyb je závislá na jedné straně na aktuálních stavebních plánech a podnikatelských záměrech a na druhé straně schopností místních obyvatel uhájit si v neustále se rozšiřujícím turistickém ráji svoje místo. Rebelové z Sezars Inn jsou nakonec přemístěni do dalšího z hotelů v zadních dvorcích, Blue Night. Je sice poměrně vzdálen od centra města, nachází se však na velmi klidném místě, nabízí typické zákusky a personál je nadmíru sympatický. Happy end v podobě romantické pláže ve skalách a vnitřního bazénu. Zadní dvorky žijí vlastními problémy. Jejich obyvatele snad ani tolik nepálí, je-li nebo není baklava, ale spíše je-li nebo není pro ně práce v některém z hotelů či dalších podniků napojených na turistický průmysl. Přelidněnost a nezaměstnanost přináší frustraci a znechucení. Místní média nabízí útěchu v pseudoproblémech a oddych v podobě kýče. Ožehavým tématem, které vytváří napětí úměrné vzdalujícím se ostřím rozevírajících se nůžek mezi volnomyšlenkáři a islamistickými neofundamentalisty je role ženy či obecněji otázka sexu v islámské společnosti. Přední časopisy a noviny věnují tématu nemalý prostor a vývěsní štíty trafik slibují nová odhalení a zasvěcené komentáře. Televizní kanály jsou rozděleny podle politické příslušnosti. Ve stejnou vysílací dobu lze vidět odvázané videoklipy i šokující reportáže o znesvěcování islámských náboženských symbolů v evropských bordelech. Velkou roli hraje v celé hře pokrytectví. Domnívám se, že existuje daleko menší statistické procento těch, kteří se skutečně neohlédnou za turistkou v bikini, než těch, kteří volí nejsilnější islamistickou stranu AKP. Debaty ohledně otázky připojení Turecka k Evropské unii jsou z obou stran zastřeny řadou stereotypů vztahujících se zejména k náboženské jinakosti. Evropa, byť zčásti už dávno zvyklá na muslimy, přehodnocuje svoje kořeny. Šovinističtí teoretici identit hovoří o gotických katedrálách jako o kulturním znaku vlastnímu Evropě. Jenže kde hledat gotiku například v Řecku? Frustrovaní turečtí nacionalisté naopak rozšiřují teorie, že Evropa se snaží Turecko rozbít a přijmout maximálně Thrákii, Istanbul a nanejvýš egejské pobřeží. Frustrace vede k agresivitě. Čím déle nechá Evropa Turecko čekat na konečné odmítnutí, tím více se obyvatelé Zadních dvorků budou radikalizovat a dovolenkáře nedejbože nakonec naženou do moře. Klienti hotelu Melani, Sezars Inn a konečně Blue Night se vrací spokojeně z dovolené. Opálení a odpočatí. Felix Xaver |
Revue Dialog. Kulturně společenská revue pro střední Evropu. Vydává sdružení STRED -- Středoevropský dialog, http://dialog.stred.org, dialog
stred.org.
Šéfredaktor: Dominik Hrodek. Zástupce šéfredaktora: Tomáš Kavka. Technický redaktor: Jan Vršovský.
Vedoucí rubrik: José Provazník (Polemika&Kritika), Jan Richter (Kultura&Společnost) Tomáš Dvořák (Genius loci, Genius locomoti), Tomáš Kavka (Střední Evropa), Jan Očenášek (Osobnost, Historické okénko, Studie).